کد خبر: ۱۲۲۴۰
تاریخ انتشار: ۱۱ ارديبهشت ۱۳۹۵ - ۱۲:۰۴
ارسال به دوستان
ذخیره
همزمان با انتشار نسخه چاپی رمان «من اگر شما بودم» اثر ژولین گرین توسط نشرنون، نسخه الکترونیکی این کتاب نیز در اپلیکیشن کتاب طاقچه منتشر شد. ژولین گرین، نویسنده آمریکایی فرانسوی‌تبار برنده جایزه بزرگ موناکو و جایزه ملی ادبیات فرانسه است. «من اگر شما بودم» را نشرنون با ترجمة داوود نوابی منتشر کرده است.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی گفتارنو؛ ژولين گرين نیز نويسنده‌ي فرانسوي آمريکايي‌تبار است که این رمان یکی از شاخص‌ترین آثار او به شما می‌رود. این رمان با ماجرایی جادویی تبدیل شدن شخصیت اصلی رمان به شخصیت‌های دیگر فرم یافته و با ماجراهای پی در پی ادامه پیدا می‌کند. در تمامی آثار گرين کوشش روان‌شناسانه روحاني پيوسته‌اي براي خودشناسي بهتر به چشم مي‌خورد.
مترجم این اثر داوود نوابی متولد ۱۳۱۳ کرمان است و از مترجمین باسابقه زبان فرانسه است. او تاکنون بیش از 20 اثر را از زبان فرانسه به فارسی ترجمه کرده‌است که عمدتا رمان هستند. «ترینیتی (تثلیث)»، «دیو در تن»، «من اگر شما بودم» «راهی برای رهایی» و .... از جمله این رمان‌ها هستند.
از داوود نوابی رمان «ترینیتی» اثر بزرگ لئون اوریس و «چنبره افعی‌ها» و «راهی برای رهایی» از فرانسوا موریاک نیز به زودی توسط نشر نون منتشر خواهد شد.
رمان «من اگر شما بودم» اثر ژولین گرین در 272صفحه توسط نشرنون و با قیمت 18000تومان روانه بازار نشر شده است. نسخة دیجیتال این کتاب تنها پنجشنبه و جمعه این هفته با 50درصد تخفیف قابل تهیه است.

بخشی از رمان:
«به لکه‌ای از جوهر که روی خشک‌کن بود خیره‌شد،‌ مثل آن‌که قرار بود این لکه جوابِ سؤالش را بدهد. لکه‌ای با شکل غیرعادی که آدم را به فکر سایة یک دستِ بدون شست می‌انداخت و وقتی که خوب به آن نگاه می‌کردی خیال می‌کردی که حرکت می‌کند. حرکتی هرچند مختصر، از راست به چپ. فابین چند روز پیش هم متوجه این قضیه شده بود. انگشتان دراز و باریک از یک حرص به‌خصوص حکایت می‌کرد. به دست یک دزد شباهت داشت،‌ ولی دزدی که چیزی غیر از پول و طلا دزدیده باشد.
فابین زمزمه کرد: «دزد باد.» آن‌گاه بلندتر تکرار کرد: «دزد باد، ‌ دزد باد.» و بعد بدون توقف نوشت: 
او را دزد باد می‌نامیدند چون‌که با وجود کوششی که می‌کرد، هرگز موفقیتی به دست نمی‌آورد. چشمان درشتی شبیه به بچه‌گوزن داشت. چشمانی که از هم خیلی فاصله داشتند و موهای مشکی که دائماً به روی پیشانیش می‌ریخت و مثل پر نرم و درخشان بود. هر از گاهی شروع به خواندن آوازهایی می‌کرد که کلماتش معنی نداشت ولی دست آخر کسانی که آن کلمات را می‌شنیدند ناراحت می‌شدند. 
پدرش از او می‌پرسید: «این چرندیات را از کدام جهنم دره‌ای می‌آوری؟» و او جواب می‌داد: «من دنبال آن‌ها نمی‌گردم، ‌ باد هوا وقتی که از برج‌های کلیسا گذر می‌کند آن‌ها را برایم می‌آورد.» آن‌وقت پدرش دست دراز می‌کرد که به او سیلی بزند، ولی دزد باد خیلی چابک‌تر از آن بود که بتوانند گیرش بیندازند و در می‌رفت و دیگر تا شب کسی او را نمی‌دید».

نظر شما
نام:
ایمیل:
* نظر:
آخرین اخبار

توقيف تريلر حامل 9هزار ليتر سوخت قاچاق در رفسنجان

جدیدترین قیمت طلا، سکه و ارز امروز ۲۷ اردیبهشت‌ماه 1403

دستگیری عامل انتشار فیلم قدرت‌نمایی و ضرب و جرح یک شهروند در فضای مجازی

راهکارهایی برای داشتن استخوان‌های قوی

ضرورت سرمایه‌گذاری شرکت‌های بزرگ کرمان در زیرساخت ناوگان هوایی

بانک‌ها پای کار مسکن نیایند، هیچ مسکنی ساخته نمی‌شود

تداوم روند ناپایداری‌های جوی در کرمان تا اوایل هفته آینده

قیمت خودروهای داخلی روند کاهشی به خود گرفت

فعاليت هرمي شرکت پايکو و تبليغ پذيرش دانشجو در کشور عمان کلاهبرداري هستند

رئیس کل دادگستری استان کرمان عنوان کرد: جلوگیری از کاهش پرونده‌ها با حدنگاری اراضی

پر بحث

10 روستای استان کرمان به عنوان روستای هدف گردشگری انتخاب شدند   (۲۴ نظر)

عیدوک بامری که بود و چه رابطه‌ای با حاج قاسم داشت/ احمد یوسف زاده توضیح داد   (۶ نظر)

مشکل تامین زمین در کرمان برای ساخت واحدهای نهضت ملی مسکن  وجود ندارد   (۴ نظر)

پیش بینی وضعیت آب و هوای کرمان   (۲ نظر)

ببینید| فیلم کامل سخنان سید حسین مرعشی در شبکه افق   (۲ نظر)

ببینید| گزارش تصویری گفتارنو از مراسم عزاداری منزل حاج ماشاءالله خدادادپور در کرمان   (۲ نظر)

امام جمعه سابق راور درگذشت   (۲ نظر)

صدور هشدار زرد هواشناسی؛ ورود سامانه بارشی نسبتا قوی به کرمان   (۱ نظر)

دو روستا و یک شهر استان کرمان به اینترنت پرسرعت متصل شدند   (۱ نظر)

افرادی که کارت سوخت آنها خارج از طرح کدینگ است به شرکت نفت مراجعه کنند   (۱ نظر)